Sida 16
Transkription
||
lade jag några ord med en
tillfälligt passerande, mera
av en flyktig nyfikenhet el. rent av blotKSd2021: blott av en
händelse – fastän kanske även
nödvändigt även av en sådan allmän
vetgirighet, av ett kuriositets-
intresse s. a. s. – än av
någon tanke på själslig kon-
takt. Det kan roa mig
en stund, helt visst, men
själv är jag icke med på
hela tiden. Jag iakttar andra
o. samlar upp vad jag får,
men av mig själv ger jag
djupast intet.
Det rör
mig intemed annan penna: blyerts eller anilinpenna – – – – – –
Det kunde roa mig att
sitta på en klippa o. ropa
över till en annan klippa,
där det också sitter någon
i fullständig isolering – att
liksom på lek kasta rep-