Sida 54
Transkription
||
– trots allt – att när jag får något det alltid
skall komma från detsamma
hållet. Den enda mänska som
hittills har vägt min själ i sin
hand – åtm. delar av den –
som förstått att hämta [ ]tomrum (1 ord) ur
den o. ge nya plantor liv där –
denna enda mänska har det na-
turligtvis varit som åter kommit
mig till mötes – R. Lbg.
Han har suttit här hos mig
en f. m. (d. 22). Det var en
av de första verkliga händelser-
na i mitt liv. Den kan inte
jämföras med vår tågresa Karis–
H:fors i början av sept. 1922
– men likväl. Vår tågfärd
var i yttersta grad ömsesidigt
givande, tankarna växte där in-
för våra blickar, när de flögo
mellan oss, o. idéerna togo
gestalt under bådas hand. Denna