Sida 1
Transkription
||
3. V. 43.
Förstöresmed annan penna: röd färgpenna
rött kryss över texten
Jag är sjuk o. ligger vaken, men natten är
alldeles ljus, och en ensam fågel håller
mig stundom sällskap med sitt ut-
dragna, melodiska läte. I sådana
ögonblick blir själen alldeles bar, och det
finns ingenting mer som drar ett skyd-
dande höljer denKSd2021: den. [oläsligt]oläsligt (1 ord): utsuddning.
Och jag ser för mig en syn, som aldrig
skedde – för sju år sen.KSd2021: sen aldrig skedde.
Det var två människor som
var ensamma en kväll. Hon tog
ett varmt bad och svepte sig in
i en badkappa och gick in till
honom. Hon visste att hennes kropp
var mycket ung då ännu, fastän
hon inte själv var det – och att
det enda betydelse fullaKSd2021: betydelsefulla i hennes
liv skulle ske denna natt. Hon
lade sig på hans bädd, och han
lösvårtyttste också långsamt sina kläder.
Han tänkte på en annan, som
han ännu efter döden var bunden vid